본문 바로가기
리뷰/웹

[웹][한글][문학] 한국 구텐베르크 프로젝트 : 고전부터 현대, SF 문학의 한글 원본 제공

by 빛밤하늘 2021. 7. 25.
반응형

지난번에 저작권이 만료된 고전 문학들의 영어 원문을 제공해주는

'프로젝트 구텐베르크'라는 웹 서비스에 대해 소개하는 포스팅을 올렸습니다.

 

2021.07.23 - [리뷰/웹] - [웹][영어][고전 문학] 프로젝트 구텐베르크 : 고전 문학 원문 제공

 

[웹][영어][고전 문학] 프로젝트 구텐베르크 : 고전 문학 원문 제공

공부하고 있던 책에서 특별한 서비스를 제공해주는 웹사이트를 소개해주어서 저도 구경하고 포스팅해봅니다. 저작권이 만료된 고전들의 원문을 제공해주는 '프로젝트 구텐베르크'라는 웹 서비

brightnightsky77.tistory.com

 

앞서 포스팅한 프로젝트 구텐베르크에서는 외국 사이트라서 그런지,

한국의 고전 문학이나 외국의 고전 문학의 한글 원본은 제공하지 않았습니다.

 

그래서 한글 버전을 제공해주는 서비스는 없는지 조사해보니

우리나라에서도 '한국 구텐베르크 프로젝트'라는 이름으로 

외국의 SF 문학과 우리나라 문학들을 한글 원본으로 제공해주는 서비스가 있었습니다.

 

한국 구텐베르크 프로젝트

책을 보신 후에는 뒤로가기를 누르시면 목록으로 다시 돌아옵니다. 이곳은 많은 분들의 참여로 함께 만들어지는 곳입니다. 아래 구텐베르크 프로젝트 안내를 참조해주세요.

projectgutenberg.kr

 

 

 

 

 

 

 

 

웹 서비스에 대한 간단한 설명

밑의 사진은 처음 입장했을 때의 메인 페이지입니다.

여기서도 상단의 검색 박스를 통해 원하는 자료를 검색할 수 있습니다.

메인 페이지

 

우리나라 페이지인만큼 한글로 제공해주는 점은 매우 좋습니다.

외국의 SF 명작도 '직지 프로젝트'라는 이름으로 한글 번역본으로 제공하고 있습니다.

다만, 아직 진행 중인 프로젝트라 그런지 작품 수가 75종으로 다양하지는 않습니다.

시간이 지나면 더 많은 작품을 볼 수 있겠죠?

 

 

 

위의 사진에서 맨 밑의 '한국 구텐베르크 프로젝트 안내'라는 글씨를 누르면

한국 구텐베르크 프로젝트에 대한 안내 페이지로 이동합니다.

이 사이트가 무슨 사이트이고 무슨 프로젝트인지 궁금하신 분들은 이 글을 읽어보시면 됩니다.

 

그리고 중요한 점은 앞에서 설명한 프로젝트 구텐베르크처럼

저작권 만료 또는 중단 등으로 자유롭게 재출판, 배포가 가능한 도서들을 다룬다고 나와있습니다.

한국 구텐베르크 프로젝트 안내

 

 

 

 

 

 

 

 

한국 구텐베르크 프로젝트에서는 작품 목록들과 그 내용, 프로젝트 안내에 대한 내용을 제공합니다.

밑의 사진은 최근 등록 순 전체 보기 버튼 눌렀을 때의 작품 목록입니다.

최근 등록 순 전체 보기

 

밑의 사진들은 슬라이드 사진 차례대로 고전, 근대, 현대문학 버튼을 눌렀을 때의 작품 목록입니다.

작품을 시대별로 구분한 카테고리입니다.

각 버튼을 누를 때마다 해당 카테고리에서 현재 등록 중인 작품의 수가 맨 밑에 나옵니다.

012
시대별로 구분한 고전, 근대, 현대문학 작품 목록

 

밑의 사진들은 슬라이드 차례대로 시/시집, 소설/기타 버튼을 눌렀을 때의 작품 목록입니다.

작품을 장르별로 구분한 카테고리입니다.

여기서도 각 버튼을 누를 때마다 해당 카테고리에서 현재 등록 중인 작품의 수가 맨 밑에 나옵니다.

01
장르별로 구분한 시/시집, 소설/기타 작품 목록

 

밑의 사진은 SF 직지 프로젝트라는 이름으로 SF 명작의 원본을 한글로 제공한 작품 목록입니다.

여기서도 각 버튼을 누를 때마다 해당 카테고리에서 현재 등록 중인 작품의 수가 맨 밑에 나옵니다.

SF 명작 목록

 

마지막 카테고리로는 전체 작품들을 가나다순으로 보여주는 작품 목록입니다.

여기서도 각 버튼을 누를 때마다 해당 카테고리에서 현재 등록 중인 작품의 수가 맨 밑에 나옵니다.

가나다 순 전체 보기

 

 

 

 

 

 

 

 

작품들을 둘러보던 중 심청전을 본 사진들입니다.

작품 제목을 누르면 내용을 볼 수 있는 페이지로 넘어갑니다.

참고로 심청전은 원본이 매우 많더라고요.

0123
심청전 원본

 

 

 

추천하고 싶은 대상

한글로 되어있는 사이트인만큼 앞서 설명한 영어 사이트보단 접근성이 높을 것입니다.

한글 문학에 대해 공부하고 연구하는 사람들,

한글 문학을 접하고 원본은 어떤지 궁금한 사람들에게 추천합니다.

 

한국 구텐베르크 프로젝트에서는 번역가, 자원봉사자분들의 참여도 필요한만큼 

언어쪽으로 능력이 있으신 분들에게도 추천합니다.

 

 

 

※ 궁금한 부분, 이상한 점 및 오타는 댓글에 부탁드립니다.

반응형

댓글